Wie ben ik ?

In mijn Franse leven draait alles om taal, de Franse taal in de eerste plaats natuurlijk. Frans is mijn passie en heb ik even geluk dat ik hier mag wonen! Ik geniet van grammaticale haarkloverij, maar word ook helemaal blij van een woordspeling of een etymologische ontdekking. Anderen warm te maken voor Frankrijk, het Frans en de Franse cultuur is mijn persoonlijke missie.

Ik ben geboren en getogen in Enschede. Na het Gymnasium (Kottenpark College) heb ik rechten gestudeerd aan de Rijksuniversiteit Groningen. Eenmaal de meestertitel op zak, heb ik gewerkt bij het Pensioenfonds PGGM en het hoofdkantoor van de Sociale Verzekeringsbank.

Na een aantal verhuizingen binnen Europa (Wenen, Stuttgart, Parijs) ben ik in 2001 in de buurt van Aix en Provence neergestreken, samen met mijn gezin. Ik heb de nodige carrièreswitches gemaakt, van jurist tot beëdigd vertaler Frans, van freelancejournalist tot auteur van een reeks boeken over de Franse taal. Tegenwoordig besteed ik ook veel tijd aan de begeleiding van Franse scholieren bij hun voorbereiding op Engelse toelatingstoetsen en Cambridge-taalexamens. Mijn passie voor talen houdt niet op bij het Frans!

“Het paradijs op aarde, altijd mooi weer en een constant vakantiegevoel”. Dit is het beeld dat veel mensen bij Zuid-Frankrijk hebben. Zelf kan ik dat inmiddels behoorlijk nuanceren. Maar ook na bijna twintig jaar ben ik nog steeds verliefd op de geuren en kleuren van het prachtige zonovergoten Provence. Dit is mijn thuis, hier is mijn leven.

Mijn boeken

  • Frans, tu comprends ?

    Mijn nieuwste boek biedt een schat aan informatie als je alledaags Frans nodig hebt voor werk, studie of vrije tijd, ongeacht of je beginner bent of (ver)gevorderd. Je leert alles over die kleine venijnige woorden en uitdrukkingen, die vaak niet zo gemakkelijk te vertalen zijn. In plaats van een klassieke conversatiegids is Frans, tu comprends ? een uit het dagelijks leven gegrepen verhaal, dus leuker om te lezen en gemakkelijker om te leren.

    Reviews :
    NH Radio
    www.frankrijkboeken.nl/...
    www.frankrijk.nl/...
    vanfransebodem.nl/...
    boekenlegger.blogspot.com/...

    Meer informatie / Bestellen
  • Meer sjans met Frans!

    Meer sjans met Frans! verscheen voor het eerst in 2007 en is inmiddels een begrip voor vele Nederlanders (en Vlamingen!) die Frankrijk en het Frans een warm hart toedragen. In deze geheel herziene uitgave neem ik je mee op een leerzame en vooral amusante reis door de Franse taal.

    Meer informatie / Bestellen
  • Da’s nou Frans!

    Je kunt in Frankrijk natuurlijk met handen en voeten praten en zoals de Fransen het noemen le système D toepassen, D van démerde of débrouille. Maar je kunt je ook gaan verdiepen in Da’s nou Frans! om een aantal typische ‘Nederfranse’ tongvallen en taaltuimelaars te weten te komen. Want wacht maar liever niet tot de Fransen hun talen beter gaan beheersen en ga zelf aan de slag.

  • Luister eens Frans!

    Dit audioboek is een door de auteur zelf ingesproken bewerking van de stukjes uit Meer sjans met Frans! en Da’s nou Frans!

  • Ratjetoe

    Een kleurig culinair taalboek, vol knipogen, valkuilen en anekdotes over Franse gerechten en dranken. Een must voor iedereen die zich interesseert voor de Franse keuken en verplichte literatuur voor de horeca! Met 120 ludieke quizvragen om je keukenfrans te testen.

Columns

"Waarom had ik die oude gek zomaar zijn gang laten gaan?", Libelle
"Marions visite brengt een flesje rood mee: Openmaken of juist niet?", Libelle
"Marion krijgt visite uit Nederland: Is het wel zo'n idyllisch plaatje?", Libelle
"Vanavond eten wij gewoon brood", Libelle
"Wàt? Moet je judo-examen doen in een no go zone...?", Libelle
"Fransen zien mantelzorg écht als familieplicht", Libelle

Contact

Instagram   @marion_everink               

Email   marioneverink@aol.com